Our offer for CD resellers (record shops)/Notre offre pour les revendeurs de CDs (disquaires)

Our offer for CD resellers (record shops)/Notre offre pour les revendeurs de CDs (disquaires)



Please note that this offer may evolve over time (while it is not very likely to be so) and that it is up to you to come back check it from time to time/Notez que cette offre peut évoluer avec le temps (quoique ce ne soit pas très susceptible d'arriver) et qu'il est de votre responsabilité de revenir la consulter de temps en temps.

[Update 2011-07-16 : this offers applies exclusively to physical releases produced by third parties such as Lulu.com or CDBaby - THIS OFFER DOES NOT APPLY TO OUR HANDMADE SERIES / Cette offre concerne exclusivement les publications sur supports physiques produites par des services tiers comme Lulu.com ou CDBaby - CETTE OFFRE NE S'APPLIQUE PAS À NOS PUBLICATIONS DISTRIBUÉES GRATUITEMENT]

To be totally clear about what you can do with our physical releases/Pour être totalement clair à propose de ce que vous pouvez faire avec nos publications sur support physique :

Here's what we grant you/Voici ce à quoi nous vous autorisons :

You can resell them, providing they are original ones bought straight from us, and not copies. You can make money in the process (this is not absolutely required that you actually bought them from us ; you can buy them from third-parties, providing the initial buyer bought them straight from us)/Vous pouvez les revendre, si ce sont des originaux que vous avez acheté auprès de nous, et non des copies. Vous pouvez gagner de l'argent ce faisant (il n'est pas absolument nécessaire que vous les ayez achetés directement auprès de nous ; vous pouvez les acheter auprès de redistributeurs, à la condition que l'acheteur original se soit procuré la publication auprès de nous).

In other words, you can resell them at an higher price than the one you paid for them/En d'autres mots, vous pouvez les revendre plus cher que ce que vous les avez payées.

This only applies to physical releases (CDs, vinyls, tapes etc), not digital one/Ceci s'applique uniquement aux publications sur support physique (CDs, vinyls, cassettes audio etc), pas aux fichiers numériques.

We grant this right to two kind of shops : physical shops and internet websites/Nous autorisons ceci pour deux types de commerces : les boutiques physiques et les sites internet.

Here's our definition of physical shop : a physical place that any people can access, where people can buy physical music releases/Voici notre définition de boutique physique : un lieu géographique auquel n'importe qui peut avoir accès, où les gens peuvent acheter de la musique sur support physique.

Also, here's some extra right that are only granted to physical shops/Aussi, voici quelques droits supplémentaires que nous octroyons uniquement aux boutiques physiques :

-You can play the music featured on our physical releases at your shop, providing you actually sell them and have them available in your stock/Vous pouvez diffuser la musique qui est disponible sur nos publication sur support physique dans votre magasin, à condition que vous les vendiez réellement et qu'elles soient disponibles dans votre stock.

-If your shop features automated on demand devices to allow people to listen, either to full length songs or excerpts, you can feature the music featured on our physical releases on these devices, providing you actually sell these physical releases and have them available in your stock/Si votre boutique propose des bornes automatisée pour l'écoute à la demande, que ce soit des chansons entières ou des extraits, vous pouvez diffuser la musique présentée sur nos publications sur support physique au travers de ces bornes, à condition que vous vendiez réellement ces publications sur support physique et qu'elles soient disponibles dans votre stock.

Please note that all these conditions only applies to the releases we have currently available, and may not apply to the forthcoming Brainless On Line CD. We wait for the opinion of the band's members about this. So come back to be sure/Merci de noter que toutes ces conditions s'appliquent uniquement aux publications que nous vendons actuellement, et risquent de ne pas s'appliquer au CD des Brainless On Line dont la publication est programmée. Nous attendons l'avis des membres du groupe à ce sujet. Aussi, revenez sur cette page pour être sûr.

No comments:

Post a Comment